Acuerdo de reventa de Productos y Servicios

PROGRAMA DE PARTNERS: ACUERDO DE VENTA Y/O PRESCRIPCIÓN DE PRODUCTOS Y SERVICIOS

Este acuerdo regula la actividad realizada por el Partner en la venta y/o prescripción de Productos y Servicios ofrecidos por la Compañía NOMINALIA (Nominalia Internet, S.L.), con domicilio social en Carrer d'Ulldecona, nº 21, 1ª Planta, 08038 Barcelona (España).

En adelante, mencionada como “la Empresa”.

- La Empresa, por medio de su sitio web, ofrece diversos servicios que van desde la creación, alojamiento y promoción de sitios web y tiendas online hasta registro y protección de marca.

- El Partner de NOMINALIA colabora en la venta y/o prescripción de Servicios o Productos suministrados por la Empresa en alguna de las formas que más adelante se describen. En ningún caso estas formas de colaboración constituyen relación laboral de ninguna clase, ni tampoco de agencia (Ley 12/1992).

La relación entre Partner y NOMINALIA se rige por las normas contenidas en el presente.

Art. 1: Definiciones

En este Acuerdo, las partes acuerdan que las siguientes palabras o expresiones han de entenderse del siguiente modo:

Cliente Final: el usuario que como consecuencia de la actividad del Partner contrata la activación de uno o más Productos o Servicios, y/o la activación de servicios adicionales.

Acuerdo o Contrato: el presente Acuerdo, incluyendo el prólogo y los anexos.

Códigos de Identificación: identifica los códigos (“iniciar sesión” –login- y “contraseña” –password-) facilitados por la Empresa – según el tipo de colaboración de que se trate -para el Partner con el fin de permitir el acceso a su Panel de Control.

Marcas y Gamas: las gamas, marcas, así como el contenido, información, fotografías, textos, etc. protegidos por las leyes de propiedad intelectual (propiedad literaria, artística e industrial), que serán usadas por el Partner para la ejecución del Acuerdo, incluyendo la realización de páginas web.

Productos y servicios: incluye toda o parte de la gama de servicios ofrecidos por la Empresa, desde el registro de nombres de dominio, soluciones de correo, hosting compartido o dedicado, herramientas de diseño web o tienda online, así como cualquier servicio relacionado (certificados SSL, soluciones antimalware, servicios de asistencia premium, administración de aplicaciones, servicios de backup) presentados por la Empresa en su página web y vendidos o prescritos a Clientes Finales por el Partner en cualquier de las “modalidades de actuación” de éste que se indican a continuación:

Partner: la persona o entidad que actúa en alguna de las formas (reseller, prescriptor, o afiliado; en conjunto, las “modalidades de actuación”) que se describen más adelante en el presente:

1. Reseller : el Partner (1) compra productos o servicios de NOMINALIA a tarifas específicas (por ejemplo, con descuentos especiales distintas al PVP) y los revende a terceros en su propio nombre, añadiendo su mark-up; (2) da el soporte técnico de primer nivel al Cliente Final, de forma directa; (3) en caso de necesidad, solicita soporte de segundo nivel a NOMINALIA. El Cliente Final no tiene contacto con NOMINALIA en ningún caso.

2. Prescriptor: el Partner (1) recomienda a NOMINALIA los Clientes Finales y (2) en caso de cerrarse una venta o contratación de bienes o servicios, NOMINALIA factura al Cliente Final y reconoce a favor del Partner una comisión.

3. Afiliado: el Partner (1) promociona los productos y servicios de NOMINALIA en su web, blog y/o redes sociales mediante enlaces que quedan vinculados directamente a la pasarela de pagode NOMINALIA; y (2) las compras que vengan de esos enlaces generan una comisión a favor del Partner.

El funcionamiento en detalle de cada forma de colaboración se describe en epígrafe aparte, en este mismo documento (ver Artículo 14).

Empresa: NOMINALIA Internet S.L., como se indica en el primer párrafo.

Espacio del Cliente: espacio virtual, accesible mediante el uso de las credenciales identificativas proporcionadas por la Empresa.

Espacio del Reseller (Panel de Control del Reseller): espacio privado virtual reservado exclusivamente para el Partner. Es igual al de Cliente Final si bien tiene funcionalidades adicionales, que permiten gestionar productos de terceros.


Art. 2: Objeto

El objeto de este Acuerdo es definir los términos y condiciones de la venta, promoción y/o prescripción de Productos y Servicios, y en particular las formas en que:

- El Partner realiza la promoción y venta de Productos y Servicios;

- El Partner negocia directamente con los Clientes Finales para suministrarles los Productos y Servicios, cuando proceda; y

- La Empresa asegura el suministro de Productos y Servicios al Partner siguiendo las instrucciones contenidas en la hoja de pedido realizada por éste, o directamente al Cliente Final, dependiendo de la forma de colaboración con el Partner de que se trate.


Art. 3: Duración y Terminación

Este Acuerdo comenzará desde el día de la firma por ambas Partes, tendrá una duración de un año y se renovará automática y tácitamente. Ambas Partes tienen derecho a no renovar el Acuerdo mediante preaviso por escrito dado con al menos 30 días de antelación a la fecha de terminación anual. Las Partes tienen derecho a dar por terminado anticipadamente el contrato en cualquier momento, dando al efecto un preaviso de al menos 30 días a la fecha prevista de terminación, mediante el envío de carta certificada con acuse de recibo.

Este Acuerdo entrará en vigor desde el momento en que el Partner (ya sea Reseller, Afiliado o Prescriptor; ver Punto 14, “formas de colaboración”) se dé de alta o se registre como tal en la red de NOMINALIA, por medio de su Panel de Control o por cualquier otro medio habilitado al efecto. El alta o registro supone la aceptación de las presentes cláusulas por parte del Partner y la conclusión del presente Contrato. No obstante, el alta o registro podrán ser rechazados por NOMINALIA, sin necesidad de justificar esta decisión y sin recurso. Este Acuerdo, una vez efectuado y aceptado el alta o registro, tendrá una duración de un año y se renovará automática y tácitamente. Ambas Partes tienen derecho a no renovar el Acuerdo mediante preaviso por escrito dado con al menos 30 días de antelación a la fecha de terminación anual. Las Partes tienen derecho a dar por terminado anticipadamente el contrato en cualquier momento, dando al efecto un preaviso de al menos 30 días a la fecha prevista de terminación.


Art. 4: Derechos y Obligaciones de la Empresa

4.1 La Empresa deberá proveer al Partner con la cantidad de Productos y Servicios, conforme a la forma de colaboración de que se trate, para que se puedan prestar los servicios o realizar los suministros adecuadamente al Cliente Final. La Empresa puede no obstante abstenerse de realizar tales prestaciones en tanto no haya percibido el precio de las mismas.

4.2 La Empresa informará al Partner en relación con las características comerciales de los Productos y Servicios, las funciones de cada uno, y el carácter específico de los Productos y Servicios, incluyendo la información recogida en la página web de la Empresa.

La Empresa mantiene actualizada su página Web en relación con los productos y servicios que ofrece. El Partner asume el compromiso de estar al día de la información publicada y de las novedades existentes en el mercado en productos y servicios semejantes o iguales a los que son objeto de este Contrato.

4.3 la Empresa permite al Partner usar las marcas y gamas propiedad de la misma, pero única y exclusivamente con el fin de lograr la ejecución y el cumplimiento de este Acuerdo.

4.4 La Empresa, a su exclusivo criterio y opinión, y cuando la forma de colaboración incluya estas credenciales y/o accesos, tiene derecho a aceptar o denegar el comunicar al Partner la identificación de credenciales o el acceso de éste al Espacio del Partner y/o al Espacio del Cliente, así como a restringir o suprimir su uso.


Art. 5: Derechos y Obligaciones del Partner

Las cláusulas que siguen se establecen de forma general. Su aplicabilidad dependerá de la forma de colaboración con el Partner pactada en cada caso concreto.

5.1 Se exige al Partner cumplir este Acuerdo con honestidad y buena fe, y comprobar que los Clientes Finales hagan buen uso de los Productos y Servicios suministrados por la Empresa.

5.2 El Partner seleccionará, bajo su criterio, los Productos y Servicios a promover, ofrecer o vender.

5.3 El Partner realizará bajo su criterio, su nombre y su responsabilidad plena y exclusiva, las páginas web en su caso que use para la venta de los Productos y Servicios usando marcas y/o gamas propias cuando proceda según la manera de colaboración pactada, y manteniendo, en cada caso, el respeto hacia los derechos de propiedad intelectual que son de la Empresa.

5.4 Con el fin de anunciar los Productos y Servicios, y en cumplimiento con las normas y disposiciones administrativas vigentes en cada momento, de cuya infracción responderá exclusiva y personalmente, el Partner está autorizado a llevar a cabo, bajo su criterio, cualquier iniciativa de promoción o comunicación, orientada a los potenciales o reales Clientes Finales.

5.5 Si las anteriores acciones se realizan con ayuda de terceros, el Partner no podrá usar las Marcas propiedad de la Empresa sin el consentimiento previo y por escrito de ésta.

5.6 En su relación con los Clientes Finales (cuando la haya, dependiendo de la forma de colaboración entre el Partner y NOMINALIA), el Partner debe desarrollar unos términos y condiciones de compra válidos y equivalentes a aquellos preparados por la Empresa y publicados en la página web de ésta, prestando particular atención para asegurar el uso adecuado de los Productos y Servicios por los Clientes Finales.

5.7 El Partner acepta entregar a la Empresa toda la información necesaria para la correcta ejecución de este Acuerdo.

El Partner es el único responsable del correcto cumplimiento de las cláusulas arriba indicadas.

5.8 El Partner expresamente reconoce, acepta y se compromete a ejecutar satisfactoriamente los pedidos de los Productos y Servicios, y a generar toda la documentación necesaria para la realización y ejecución de los pedidos.

Asimismo, el Partner es el único responsable por todas las operaciones que realice.

5.9 En caso de compra de nombres de dominio en nombre de un Cliente, el Partner se compromete a registrar con la Empresa, los nombres de dominio que haya adquirido en nombre del Cliente Final, exclusivamente en representación de éste. Por el presente, el Partner queda informado de que el registro de un dominio web a nombre del propio Partner y en representación de un Cliente Final llevará aparejada la inmediata suspensión, sin preaviso, de los Productos y Servicios relacionados con ese dominio, y de que esa medida estará vigente hasta que el Partner rectifique los datos relativos a la propiedad del nombre de dominio, como se ha indicado en el extracto “Whois” para la extensión concreta. En el caso de otras formas de colaboración, la actuación del Partner irá encaminada a que los nombres de dominio se registren igualmente con La Empresa.

5.10 El Partner acuerda ofrecer a los Clientes Finales Productos y Servicios que tengan una duración igual o menor a lo que ha acordado con la Empresa o a lo que haya informado ésta. Es decir, por ejemplo, si un dominio se vende como renovable anualmente, el Partner no puede ofrecer una duración superior. La Empresa no será responsable en el caso de que el Partner promocione frente a, o venda a Clientes Finales, Productos y Servicios por un período que exceda al ofrecido por la Empresa para los Productos y Servicios que hayan sido ofertados y/o adquiridos.

5.11 El Partner no está autorizado de ningún modo a utilizar el logotipo ICANN ni a presentarse como entidad acreditada por ICANN, a menos que tenga una autorización expresa a su favor de ICANN para ello.


Art. 6 Obligaciones de transparencia del Partner

6.1 El Partner acuerda solicitar la aprobación y hacer cumplir por parte de sus Clientes Finales obligaciones semejantes a las recogidas en las Condiciones Generales del Acuerdo preparado por la Empresa, así como las órdenes de pedido relativas al servicio solicitado por el Cliente Final. Además, el Partner deberá hacer cumplir las políticas recogidas por ICANN y las pertinentes Autoridades de Registro en relación con los TLD (Dominio de Nivel Superior, o Top Level Domain) individuales
https://www.icann.org/resources/pages/ra-agreement-2009-05-21-en#3

6.2 El Partner acepta y garantiza que los Clientes Finales suscribirán, con la aceptación de cada orden / pedido, las Condiciones Generales y Particulares de cada uno de los productos y/o servicios contratados.

6.3 El Partner declara y garantiza que ninguna orden de compra realizada en nombre del Cliente contravendrá derechos de terceros.

6.4 El Partner acuerda recoger y procesar los datos personales de Clientes Finales con los que trate directamente (dependiendo de la forma de colaboración del partner, esto no siempre será de aplicación) conforme con los requisitos del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos), y la legislación española en la materia de protección de datos. El Partner, cuando es responsable del tratamiento de los datos, designa a NOMINALIA como Encargado del Tratamiento. El tratamiento encargado a la Empresa es el relativo a la implementación de los servicios de registro, gestión, transferencia de nombres de dominio, hosting, creación de correo electrónico, uso de servidores dedicados, y cualquier otro producto o servicio ofrecido por la Empresa a través de su página web.

6.5 El Partner acuerda actualizar tanto sus propios datos como los de los Clientes Finales (cuando tenga acceso a tales datos), notificando de inmediato a la Empresa cualquier actualización. El Partner será directamente responsable ante el Cliente Final, y ante a la Empresa, en caso de incumplimiento de la normativa en materia de protección de datos. En los casos previstos por la Autoridad de Registro y en caso de ser expresamente requerida por ésta, la Empresa podrá contactar directamente con el Cliente Final para por ejemplo la recopilación y el envío de información que no tenga carácter comercial.

6.6.1: Cualquier contrato usado por el Partner frente a Clientes Finales deberá contener las cláusulas relativas al registro de contratos y notificaciones requeridas por la acreditación emitida por ICANN, así como las políticas establecidas en las mismas; asimismo, deberán suministrar una herramienta para identificar al Registrador autorizado (por ejemplo, un vínculo a “Whois” en el dominio pertinente), y deberá proporcionar al Cliente Final un enlace a las siguientes páginas web de ICANN:

https://www.icann.org/resources/pages/ra-agreement-2009-05-21-en#3

A petición expresa del Cliente Final, el Partner estará obligado a proporcionar los detalles del Registrador acreditado.

6.6.2: Para compañías no acreditadas por ICANN, cualquier contrato utilizado por el Partner deberá contener todas las referencias y detalles requeridas por las Autoridades y las normas aplicables, especialmente las reglas de nominación, y asimismo cumplir con todas las regulaciones y requerimientos del ICANN.


Art. 7: Garantías del Partner

7.1 El Partner deberá asegurar que su página web, incluidas las páginas web, gestionadas por él mismo, cumplan con las regulaciones y leyes aplicables y que no son contrarias ni a la moral ni al orden público.

Las Partes reconocen que esta garantía es una condición esencial sin la cual la Empresa no habría firmado este Acuerdo, y que su incumplimiento resultará en la finalización automática del mismo.

7.2 El Partner deberá asegurarse de que la identidad y la información de contacto dados por el Usuario Final con respecto a cualquier Producto y/o servicio ofrecido o disponible sean tratados de conformidad con la legislación vigente en materia de tratamiento de datos personales, y de que puedan ser comunicados al Registrador o a las personas a cargo; en particular, si la Empresa ha de prestar el servicio a través de otro Registrador acreditado, el Partner garantiza que el Cliente Final será informado de que la Empresa transferirá sus datos al Registrador acreditado con el único propósito de permitir la prestación ininterrumpida del servicio adquirido.

El Partner deberá indemnizar y mantener indemne a la Empresa frente a cualquier reclamación que pudiera ser interpuesta por Clientes Finales o terceras personas sobre este particular.

7.3 El Partner deberá asegurarse de que las adquisiciones realizadas en nombre de Clientes Finales o, en su caso, las actividades del Partner en nombre del Cliente Final sean realizadas única y exclusivamente como resultado de las órdenes efectuadas por el Cliente Final para la adquisición de Productos o Servicios. El Partner será el responsable exclusivo y se compromete a tal efecto a indemnizar a la Empresa de cualesquiera consecuencias que resulten de la adquisición por un tercero no autorizado de Productos y/o Servicios suministrados por la Empresa.

El Partner asume toda responsabilidad en relación con las órdenes de compra de productos o servicios enviadas a la Empresa y acepta indemnizar y mantener indemne a la Empresa, sus filiales y otras empresas del Grupo Register / Team Blue cualquier reclamación de terceros relacionada en cualquier modo con la ejecución del presente Acuerdo y/o incumplimiento por parte del Partner o del Cliente Final de las obligaciones, manifestaciones y garantías del presente Acuerdo.

7.4 El Partner se compromete a no divulgar información injuriosa, difamatoria u ofensiva sobre la Empresa, sus trabajadores, representantes, socios, proveedores y subcontratistas, en particular en foros de debate, grupos de discusión, páginas web de terceros, etc., así como en cualquier otro lugar, físico o virtual.

7.5 El Partner presta por el presente garantía ante la Empresa frente a cualquier reclamación, disputa, demanda o protesta relacionada con las páginas Web y redes sociales del Partner, su contenido, y cualquier acción de comunicación o el envío de mensajes de promoción hechos por él mismo (como se indica en el Art. 5 de este Acuerdo), realizada por cualquier persona que alegue infracción de la propiedad intelectual, daños contra la imagen, incumplimiento de contrato, infracción de normativa, incumplimiento de las normas de protección de datos, o cualquier otra.

7.6 El Partner garantiza en todo momento estar en posesión de los conocimientos y requisitos técnicos y legales necesarios para el registro y mantenimiento de los nombres de dominio registrados (cuando proceda) y para la prestación de los servicios y realización de actividades previstas en el presente, en general. El Partner se considera responsable, y a este respecto debe indemnizar a la Empresa en los siguientes casos; esta lista de ejemplos no debe ser considerada como exhaustiva:

- incumplimiento del registro/transferencia de un dominio con un DNS incorrecto;

- no activación de un dominio por la autoridad competente, seguido de un registro/transferencia de un dominio con un DNS incorrecto;

- cancelación del dominio después de un registro/transferencia con un DNS incorrecto;

- pérdida del dominio debido a una cancelación o a un no registro/transferencia por alguno de los motivos mencionados en los apartados precedentes, en tanto que un DNS incorrecto significa un DNS no aceptado por la Autoridad competente por cualquier motivo que sea;

- falta de configuración, falta de registro, o configuración que no cumple las especificaciones.

En todos los casos el Partner es el responsable exclusivo de verificar los detalles necesarios y la configuración de los nombres de dominio y, en general, de cualquier Producto y Servicio.


7.7 El Partner declara y garantiza ser consciente de las características y funcionamiento de los Productos y Servicios ofrecidos por NOMINALIA.

7.8.- El Partner se compromete a suscribir un seguro de responsabilidad profesional y civil que cubra, pero no limitado a, cualesquiera daños directos o indirectos que puedan surgir en relación o en conexión con su negocio, con su sitio Web, o con la implementación del Acuerdo, incluyendo los daños sufridos por la Empresa o por Clientes Finales.


Art. 8: Espacio del Partner (Panel de Control del Partner)

8.1 El Espacio del Partner ofrece la misma oportunidad para hacer pedidos de los Productos y Servicios de la Empresa, conforme a las necesidades de sus Clientes Finales.

8.2 Como continuación a la firma del presente Acuerdo, y cuando sea de aplicación según la “modalidad de actuación”, la Empresa facilitará al Partner las credenciales de identificación pertinentes para tener acceso al Panel de Control del Reseller.

8.3 El Partner únicamente facilita el registro de una dirección de correo electrónico. El Partner acepta que este correo electrónico sea el ÚNICO medio de comunicación entre él y la Empresa. Es responsabilidad del Partner, por tanto, el comunicar en cualquier momento y cuanto antes cualquier cambio que se deba hacer en las credenciales de identificación, incluyendo correo electrónico, exclusivamente por medio del Espacio del Partner. La Empresa no podrá ser responsable si el Partner no cumple esta cláusula con la diligencia debida.

8.4 El acceso al Espacio del Partner está autorizado sola y exclusivamente mediante las credenciales de identificación suministradas por la Empresa. Es responsabilidad del Partner gestionar y conservar estas credenciales con la máxima reserva, prevenir su revelación a terceras personas en cualquier modo y usarlas de forma puramente personal (o permitir su uso a personal autorizado, sujeto a las mismas obligaciones de confidencialidad). El acceso al Espacio del Partner se realiza bajo la exclusiva responsabilidad del Partner. El acceso al Espacio del Partner usando las credenciales de identificación asignadas al Partner se considera por tanto realizado por el Partner y todo acto posterior cae bajo la responsabilidad del Partner.

8.5 En caso de pérdida, robo o acto fraudulento en relación con las credenciales de identificación, el Partner tiene la responsabilidad de informar de inmediato a la Empresa por correo electrónico, adjuntando la documentación pertinente para demostrar su identidad. A la recepción de dicha documentación, la Empresa cambiará las credenciales de identificación.


Art. 9: Cliente Final

9.1 En la modalidad de colaboración definida como “RESELLER”, el Cliente Final deberá tratar directamente con el Partner. El Partner está comprometido por vínculo contractual a actuar por y en nombre del Cliente Final, no estando en ningún modo autorizado a actuar por ni en nombre de la Empresa.

9.2. En caso de que algunos Clientes Finales se adhieran, por decisión propia, a campañas de promoción o campañas de publicidad producidas por la Empresa vía internet, sin que se haga uso de los servicios del Partner, este último no podrá reclamar ni quejarse frente a la Empresa.

9.3 El Partner admite y acepta que la industria de base de datos, como son “Whois” o “RIPE”, así como algunas otras bases de datos capaces de revelar los titulares de los nombres de dominios, puede revelar al Cliente Final que los nombres de dominios o los servicios de hosting son gestionados por la Empresa. El Partner, en este caso, renuncia a iniciar cualquier acción contra la Empresa.


Art. 10: Garantías y Responsabilidades de las Partes

10.1 El Partner es el único responsable y garantiza e indemnizará a la Empresa con respecto de cualquier ilicitud cometida por el Partner o cualquier reclamación realizada por un tercero o por un Cliente Final derivada de servicios prestados o información difundida a través de la página web del Partner, páginas web y Productos y Servicios que se ofrecen.

10.2 La responsabilidad de la Empresa se limita al suministro de Productos y Servicios al Partner, o a quien corresponda dependiendo de la “modalidad de actuación”, dentro de los límites temporales establecidos en las condiciones del Acuerdo para cada Producto o Servicio, tal como está descrito en la página web de la Empresa.

10.3 La Empresa no será responsable por daños cuantificables y no cuantificables económicamente, directos e indirectos, sufridos por el Partner y/o el Cliente Final y/o terceras partes que son el resultado directo o indirecto del cumplimiento o del cumplimiento defectuoso de las cláusulas del presente Acuerdo o del uso incorrecto de los Productos y Servicios, como se indica en las cláusulas particulares del contrato que se exhibe en la página web de la Empresa, así como por cualquier pérdida de beneficio, fondos de comercio, beneficios, o datos de ordenadores.

10.3.1.- La responsabilidad acumulada de la Compañía frente al Partner que surja o que esté relacionada con este Acuerdo estará limitada a un total máximo acumulado de 1.000 EUR (MIL EUROS) por reclamación o Cliente / Usuario final. El Partner reconoce y acepta que la presente cláusula 10.3.1 es una condición esencial sin la cual la Compañía no habría firmado este Acuerdo.


Art. 11: Información Confidencial

11.1 Cada una de las Partes se compromete a no divulgar la información, datos, documentos técnicos o comerciales, métodos, know-how, publicados bajo cualquier etiqueta o marca de medios de comunicación o en cualquier tipo de éstos, incluyendo toda la información que el Partner tiene a su disposición y que puede ser comunicada a la otra parte durante la firma de este Acuerdo, excepto sin la previa autorización por escrito de la otra parte.

11.2 Cada Parte deberá garantizar que estas obligaciones de confidencialidad sean respetadas por sus empleados, representantes, agentes, subcontratas y proveedores que pudieran tener acceso a dicha información como resultado de la ejecución del presente Acuerdo. Esta obligación continuará en vigor hasta transcurridos tres años después de haber terminado este Acuerdo, salvo que, antes de esa fecha, esta información se haga pública por motivos no atribuibles a las Partes.


Art. 12: Terminación del Acuerdo

12.1 En caso de incumplimiento por parte del Partner de alguna de las obligaciones establecidas en este Acuerdo o de las políticas adoptadas por ICANN, la Empresa se reserva el derecho de terminar, previo aviso, el suministro de todos o parte de los Productos y Servicios.

12.2 La comunicación de información o de declaraciones erróneas o incompletas por parte del Partner, así como la falta de actualización de la información facilitada por el Partner a la Empresa sobre la presentación o el uso de Productos y Servicios, conllevará la suspensión de la ejecución del presente Acuerdo.

12.3 Salvo que se estipule otra cosa, en caso de incumplimiento por cualquier Parte en el cumplimiento de este Acuerdo, o en caso de fracasar la adopción de medidas correctoras, la Parte que no ha incumplido tendrá derecho a terminar el Acuerdo de forma inmediata con efectos a los 30 días después de haber enviado la correspondiente notificación por escrito, por correo certificado con acuse de recibo.

12.4 En el supuesto de que el Partner se someta a un procedimiento concursal, declarado en concurso o liquidación, incluso voluntario, la Empresa automáticamente tendrá derecho de terminar este Acuerdo.


Art. 13: Consecuencias de la Terminación del Acuerdo

13.1 A la terminación de este Acuerdo, por cualquier motivo:

- Cada Parte acepta devolver a la otra la información y documentos propiedad de la otra Parte de cualquier tipo y contenida en cualquier soporte, que fuera enviada a fin de ejecutar este Acuerdo, sin guardar copias, ni completas ni parciales;

- El Partner se compromete a eliminar cualesquiera páginas web suministradas por la Empresa y a retirar las ofertas publicadas en sus propias páginas web, redes sociales y demás, en relación con los Productos y Servicios ofrecidos / suministrados por la Empresa;

- El Partner informará a todos los Clientes Finales con los que tenga contacto directo de su cese de operaciones con respecto a los productos y servicios de NOMINALIA. Igualmente, el Partner se obliga a facilitar a su cliente final los datos de contacto (como mínimo el teléfono de atención al cliente de NOMINALIA – 932884062 – de manera que el Cliente no vea interrumpido el Servicio). Sin perjuicio de lo cual y para asegurar tal no interrupción, NOMINALIA queda desde este momento autorizada a contactar con el cliente final de forma directa en caso de darse las circunstancias de cese de operaciones previstas en este apartado.

13.2 Las Partes acuerdan que, en caso de terminar la actividad o este Acuerdo por cualquier causa, el Partner deberá, previa notificación hecha con un plazo de preaviso razonable, asegurar que los Productos y Servicios pueden continuar siendo suministrados por la Empresa sin interrupción, salvo que se indique lo contrario por el Cliente Final. En este sentido, a fin de facilitar estos servicios, el Partner autoriza a la Empresa a crear un cauce contractual directo con el Cliente Final.

13.3 Si por cualquier motivo la Empresa reasigna la gestión de sus Productos y/o Servicios al Cliente Final, éstos se proveerán “tal cual”, en el estado técnico y administrativo en el que se encontraban cuando los dejó el Partner. La Empresa, en este sentido, se exime de responsabilidad frente al Cliente Final en relación con la actuación del del Partner hasta la fecha. Además, la Empresa no sustituirá al Partner en los servicios realizados en nombre de / para sus Clientes Finales.


Art. 14. Formas de colaboración del Partner.

14.1.- Según se describe en el Art. 1, Definiciones, existen las siguientes formas de colaboración:

RESELLER: vende productos de NOMINALIA con su propia aportación de valor añadido;

PRESCRIPTOR: NOMINALIA factura al cliente final reconociendo una comisión por cada venta;

AFILIADO: promociona productos y servicios por medio del tráfico y de su propio sitio web y/o redes sociales; NOMINALIA le reconoce una comisión por venta.


14.2.- Reseller

NOMINALIA factura al Reseller (tarifas especiales, ver Cláusula 1, “Definiciones”, punto 1) y éste añade su capa de valor y factura a su cliente. En este sentido, el Partner fijará libremente los precios finales de los Productos y Servicios frente a los consumidores o Clientes finales. La Empresa no aceptará ninguna responsabilidad por los precios finales que aplique en cada momento el Partner.

El Reseller se encarga de dar el soporte técnico de 1º nivel al cliente final. En caso de necesidad, el Reseller solicita soporte de 2º nivel a NOMINALIA. El cliente final no tiene contacto con NOMINALIA. El Reseller debe necesariamente tener conocimientos técnicos y experiencia en la gestión de productos similares a los de NOMINALIA.

14.3.- Prescriptor

El Partner recomienda productos y servicios de NOMINALIA a los posibles Clientes Finales. En caso de cerrarse una venta, NOMINALIA factura al cliente recomendado y reconoce una comisión por la recomendación al Partner.
Salvo acuerdo expreso y escrito en contra, se excluyen de esta forma de colaboración los siguientes productos: productos OBP (Registros de Marca, Requerimientos, UDRP, Recuperación Dominio, Brand Monitoring), Dominios premium, Dominios en fases sunrise o landrush .

Con carácter general, el funcionamiento de esta forma de colaboración es como sigue:

El prescriptor deberá registrarse con su código de facturación y por medio de una página web cumplimentar un formulario con los datos del cliente que desea recomendar. Este formulario llega a NOMINALIA vía web, y se gestiona desde el departamento de ventas (Offline Sales) hasta la entrada efectiva del pedido. El proceso completo de funcionamiento, en detalle, se describe en la citada página web.

Para que el pago de la comisión se haga efectivo, el producto/servicio del cliente deberá estar facturado y pagado previamente. El pago de la comisión será efectuado una vez que hayan transcurridos 30 días desde el pago del producto. Si NOMINALIA tuviera que realizar el abono del producto/servicio durante los primeros 30 días, el pago de la comisión – que no se considera devengada - no se hará efectivo. NOMINALIA se reserva el derecho a reclamar la devolución de las comisiones pagadas correspondientes a los productos/servicios que se hayan abonado durante los 6 (seis) primeros meses.

El cliente recomendado no puede haber sido cliente de NOMINALIA por cualquier otro medio o procedencia, durante los últimos 3 meses.

NOMINALIA enviará mensualmente al prescriptor, un informe con el detalle de ventas mensuales, número de pedido, datos del cliente, producto/servicio contratado, importe, fecha de pago y % comisión a cobrar.

14.4.- Afiliado:

NOMINALIA reconoce una comisión por toda venta nueva (se excluyen renovaciones de producto) que venga de la web, blogs, redes sociales o newsletter de un Partner. Se reconocen comisiones por ventas de los siguientes productos únicamente: Dominios, rankingCoach, Servidor Cloud VPS, Cloud Backup, Servidor Dedicado, Servidor VPS, E-commerce, Site Creator, Email, SSL y Hosting.
Con carácter general, el funcionamiento de esta forma de colaboración es como sigue:

El partner deberá darse de alta en la plataforma de Awin y solicitar su interés en formar parte de nuestro programa de Afiliados. NOMINALIA aceptará la solicitud y asignará la tabla de comisiones sobre la que se realizará el cálculo mensual. El afiliado añadirá, en su sitio web, blog, boletines informativos (newsletters) o redes sociales enlaces promocionando los productos de NOMINALIA. Estos enlaces se vincularán directamente con el cart de NOMINALIA y toda compra que venga referida de un espacio del afiliado quedará registrada y generará una ganancia. El afiliado tendrá acceso al detalle de sus ganancias a través de panel de Awin.

Las reglas de funcionamiento del sistema de Afiliación (afiliados) son las que se pueden ver en el siguiente link:

https://www.nominalia.com/wp-content/uploads/Programa_afiliacion_nominalia.pdf

14.5.- Otras formas de colaboración

Además de las formas anteriores (14.2 a 14.4), cabe la posibilidad de que de forma puntual NOMINALIA colabore con alguno de sus Clientes conforme a las siguientes directrices:

Para proyectos puntuales, con independencia de los motivos, NOMINALIA puede ponerse en contacto con clientes que tengan productos activos de NOMINALIA y experiencia en la gestión de los mismos, para buscar una solución y prestar un servicio directo a otro cliente de NOMINALIA. El cliente que ofrece la prestación directa es el socio colaborador.

NOMINALIA actuará únicamente como nexo entre las partes (Socio Colaborador y Cliente Final) y su objetivo es el de ayudar a la consecución exitosa del proyecto. Los acuerdos de carácter económico relativos al servicio se cerrarán directamente entre el Socio Colaborador, que es quien presta el Servicio, y el Cliente Final, que es quien lo demanda y lo recibe. NOMINALIA no se hará cargo en caso de desavenencias o disputas entre el socio colaborador y el cliente final, ni sobre la calidad, contenido o cantidad del servicio ni sobre el importe, pago, impago, etc. del precio.

Sobre la materialización de la relación entre NOMINALIA y el Socio Colaborador:

El cliente que esté interesado en ser Colaborador, podrá cumplimentar un formulario publicado en www.nominalia.com/programa-partners/. Este formulario generará un lead que llegará al CRM de NOMINALIA.

El cliente será contactado por el equipo comercial de Offline Sales y se incluirá, según su expertise, dentro de un Directorio de Socios Colaboradores https://nominalia-colaboradores.com.

Una vez cerrado el acuerdo al respecto del Servicio específico entre NOMINALIA y el Colaborador, y tras un consentimiento por escrito y firmado por el cliente final enviado por email a comercial@NOMINALIA.com, el Colaborador recibirá los accesos al panel del control del cliente para comenzar a trabajar, habiendo presentado previamente una programación de horas y el deadline.


Art. 15: Relación entre la Empresa, el Partner y el Cliente Final

15.1 El Partner, en el cumplimiento de este Acuerdo, acepta actuar de buena fe y cumpliendo las leyes y reglamentos en su relación con la Empresa, con el Cliente Final y con terceros. El Partner acepta que en el caso de que la Empresa sea considerada responsable por cualquier persona o entidad o agencia, de forma directa o indirecta, como intermediario técnico y/o solicitante de nombres de dominio, la Empresa se reserva el derecho de iniciar acciones administrativas, legales o técnicas para salvaguardar sus intereses y/o cumplir con obligaciones legales o contractuales.

15.2 En el caso de que el Partner se vea envuelto en un procedimiento concursal que acabe en liquidación, aun voluntario, sea declarado insolvente o esté incurso en un procedimiento concursal, el Partner deberá informar a los Clientes Finales para que éstos puedan ponerse en contacto con el Administrador Concursal con el fin de que éste tome todas las medidas necesarias relativas a los Productos y Servicios de los Clientes Finales.

15.2.1.- En el caso de que el Partner se vea envuelto en un procedimiento concursal que acabe en liquidación, sólo el Administrador Concursal nombrado estará habilitado para gestionar los Productos y Servicios directamente con la Compañía. En el caso de que la Compañía reasigne la gestión de los citados productos y/o Servicios al Cliente Final, tales Productos y/o Servicios serán reasignados en el estado en que se encuentren; la Compañía no efectuará ninguna operación administrativa ni técnica sobre los Productos y Servicios (sitio Web, correo electrónico, etc.).

15.2.2.- El Partner queda informado de que, conforme a las regulaciones de la Autoridad y a las reglas de ICANN, la Compañía, como proveedor del nombre de dominio, facilitará a los Clientes Finales que lo pidan, el código de autorización y hará todo lo necesario en los nombres de dominio del Cliente Final con el fin de permitir a éste transferir sus nombres de dominio a otro proveedor. De acuerdo con las regulaciones de ICANN, el Partner se compromete a (i) facilitar el código de autorización y toda la información necesaria al titular del Registro, (ii) hacer todo lo necesario para permitir al titular del Registro transferir a terceros su dominio, y (iii) nunca bloquear el nombre de dominio del Cliente Final de ninguna forma, ni oponerse a tal transferencia a terceros, por ninguna razón.

15.3 En caso de que el Partner se encuentre en uno de los supuestos anteriormente descrito, la Empresa no será responsable en ningún caso de las consecuencias de la no renovación de los Productos y Servicios, de la pérdida de nombres de dominio, de la pérdida de datos, etc.

15.4 Los Clientes Finales del Partner tendrán la consideración de “terceras partes” con respecto a la Empresa. Ésta rechaza cualquier responsabilidad por cualquier litigio, reclamación, disputa, o condena de cualquier tipo que dependa directamente o indirectamente de una discrepancia entre el Partner y un tercero, o entre el Partner y el Cliente Final; en estos casos, el Partner acepta indemnizar a la Empresa de cualesquiera gastos que se ocasionen por ello.

15.5 En caso de incumplimiento por el Partner de cualquier cláusula del Acuerdo, la Empresa se reserva el derecho de iniciar cualquier tipo de procedimiento ante los órganos judiciales, administrativos o autoridad de arbitraje competente para reparar y/o compensar los daños sufridos.

15.6.- Por claridad, queda expresamente establecido y acordado que la relación entre NOMINALIA y el Partner en cualquiera de sus modalidades de actuación (14.2 a 14.5) NO ES una relación laboral, de dependencia, de Agencia ni de ninguna otra clase similar o asimilable.


Art. 16: Fuerza Mayor

16.1 Cualquier evento que ocurra fuera de la esfera de control de cualquier Parte, de forma imprevista o impredecible, constituye un acto de fuerza mayor y supone, como tal, la suspensión de las obligaciones de las Partes afectadas, incluyendo, pero sin que esto sea limitativo, actos dependientes de terceros (incluido, pero no sólo, la interrupción o el funcionamiento defectuoso de los servicios de telecomunicaciones de los operadores y/o suministro eléctrico o actos u omisiones, o incluso la no disponibilidad temporal de la Autoridad de Registro, así como peticiones de la misma, como una carga sufrida por la Empresa y desproporcionada con relación a la actividad reflejada en este Acuerdo), así como sucesos que dependen del funcionamiento defectuoso de los terminales u otros sistemas de comunicación usados por el Partner.

16.2 Si la suspensión regulada en el párrafo anterior durara más de un mes, cada Parte se reserva el derecho a cancelar este Acuerdo, sin penalización ni coste alguno, mediante el envío de una carta por correo certificado con acuse de recibo a la otra Parte.


Art. 17. Correspondencia. Pruebas.

17.1 A menos que se diga otra cosa en este Acuerdo, la correspondencia que se intercambie entre las partes lo será por medio del correo electrónico.

17.2 Conforme a las regulaciones aplicables, las Partes declaran que la información accesible por medio del sitio Web y Sistemas de la Compañía es vinculante en tanto no se emita y firme un documento que la contradiga. Elementos como la fecha de recepción o de emisión, así como la calidad de los datos recibidos serán vinculantes tal y como aparecen en o tal y como sean autenticados por los sistemas informáticos de la Compañía, a menos que el Partner facilite prueba escrita en contra. La eficacia y validez de las pruebas obtenidas de los sistemas informáticos de la Compañía es la misma que la de un documento original en papel, firmado a mano.


Art. 18: Independencia de las Partes

18.1 Cada parte, persona física o persona jurídica, es independiente la una de la otra, legal y financieramente, y actúa en su propio nombre y su propia responsabilidad. Ninguna de las partes de este acuerdo puede ser considerada, bajo ninguna circunstancia, representante ni agente de la otra, ni puede ser considerada como autorizada a actuar o a comprometerse en nombre de la otra.

18.2 Las Partes se mantienen independientes durante la duración del contrato, están obligados a cumplir con los requisitos del Acuerdo, el cual nunca puede ser interpretado como la creación de una asociación comercial o empresarial entre las Partes, ni como un mandato, ni como una relación empresa-trabajador, ni como una relación de solidaridad entre las mismas.


Art. 19: Transferencia del Acuerdo. Subrogación.

19.1 El Partner no deberá ceder ni subrogar en el Acuerdo a un tercero, ni ningún derecho derivado del mismo, ni en su totalidad ni parte, sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa.

19.2 La Empresa puede transferir o subrogar en este Acuerdo a un tercero, así como al Grupo Register, de la cual forma parte la Empresa.


Art. 20: Disposiciones Finales

120.1 Las condiciones comerciales publicadas en la página web de la Empresa se dan por conocidas y se aceptan de forma expresa por el Partner.

20.2.- cada Parte asumirá en su totalidad sus obligaciones fiscales y las propias de su actividad. Todos los pagos a realizar por la Empresa al Partner requieren un soporte previo, vía factura a emitir por el Partner. La Empresa no estará obligada a atender ninguna factura que no esté correctamente emitida o que no contenga, según sea el caso, la aplicación del IVA y/o de las correspondientes retenciones.

20.3 Cualquier corrección a o modificación de este Acuerdo y de las condiciones particulares de los Anexos no tendrán efecto si no se hacen por escrito y llevan la autorización de la Empresa. El Partner acuerda y admite los cambios en las políticas y procedimientos que pudieran ocurrir en cualquier momento, y que estos cambios se aplicarán conforme lo exija la Autoridad competente.

20.4 La falta de ejercicio de derechos recogidos en este Acuerdo no supone una renuncia a los mismos, y no impide un ulterior ejercicio de los mismos.

20.5 Las Partes se comprometen a firmar e intercambiar documentos y archivos, para asegurar el correcto cumplimiento con todos y cada uno de los requisitos necesarios para el correcto cumplimiento del Acuerdo.

20.6 Este Acuerdo contiene íntegramente la manifestación de los acuerdos alcanzados entre las Partes y reemplaza y cancela cualquier acuerdo previo que pudiera existir entre las Partes en relación con el tema del mismo.

20.7 Ninguna persona ni entidad que no se encuentre mencionada en este Acuerdo está autorizada a ejercer los derechos aquí recogidos.


Art. 21: Derecho aplicable y jurisdicción

21.1 El presente contrato y cualquier disputa o litigio relativo al mismo se regirán por el Derecho español.

21.2 Para cualquier controversia que pudiera surgir entre las Partes en relación con este Acuerdo, serán competentes los Juzgados y tribunales de Barcelona capital.

21.3 La Empresa informa al Partner de que en caso de desacuerdo sobre la asignación de dominios, se aplicarán las normas de la Autoridad competente. En caso de controversia en cuanto a la asignación de todos los Dominios de Primer Nivel (TND) para los cuales la Autoridad competente se haya adherido a la política de ICANN, será de aplicación la Política Unificada de Resolución de Disputas de Nombres de Dominio (UDRP), disponible en http://www.icann.org/udrp/udrp.htm

Barcelona, julio de 2021